jueves, 25 de marzo de 2010

Diario de un poeta rolinga en Villa Gesell (parte 28)


5 de enero


La castaña guardó la foto de la papa y me mostró otra más fácil todavía: un bondi de la línea 597, lleno de hinchas de Deportivo Laferrere (lo reconocí al toque porque adelante iba mi tío Omar apuntándole con un caño al chofer, y más atrás estaba mi primo Tito, tocándole el culo y las tetas a una embarazada). “Fijate las opciones y marcá una”, me dijo la castaña. Ahí se me complicó la cosa, porque para mí casi todas estaban bien. Las respuestas decían así: “1.Bondi 2.Coletivo 3.Ónibus 4.Camión”. “Cacha, para mí las primeras tres están bien, la cuarta no sé de dónde la sacaste.” “La escuché en Cancún”, me dijo ella, “así le decían allá a los colectivos. Como al que se la escuché decir era bastante morochito, pensé que a lo mejor ustedes también usaban el mismo término. Igual, ahora que lo pienso, no viene mal que haya una palabra de otro dialecto para confundir”. “Si querías confundirme hubieras puesto la foto de un verdadero camión como la Cirio o Angelina Jolie”, le dije yo, “o la de alguna de las chicas en bikini”, y volví a guiñarle un ojo a la rubia y a las morochas. “Esto no está funcionando”, dijo la castaña, “pasemos mejor al punto siguiente. Te leo, dice así: Conjugue el verbo caber en los siguientes tiempos verbales: Pretérito perfecto simple, presente del subjuntivo y futuro imperfecto”. “Cacha, ¿qué me estás haciendo, un examen de inglés? ¿Me hacés el favor de traducirme lo que acabás de decir al castellano de Berazategui?” “Ay, qué suplicio”, dijo la castaña, “a ver: primero conjugá el verbo caber en pasado”. “Ah, pero me lo hubieras dicho antes. Eso es facilísimo, se conjuga igual que el verbo escabear. Si hasta tienen el mismo tallo y la misma descendencia.” “Raíz y desinencia”, acotó la rubia. “¿Qué cosa?” “Digo que habrás querido decir que tienen la misma raíz y la misma desinencia”, explicó. “Mirá, rubia, lo de la descendencia no te lo discuto, porque somos jóvenes y tenemos mucho tiempo por delante, y además recién nos conocemos. Pero, por favor, no vengas a decirme que caber y escabear tienen la misma raíz. ¿No ves que hay un “es” adelante”? Esa es la raíz, lo que sigue vendría a ser el tallo.”

No hay comentarios:

Publicar un comentario